Общество

Книг «Гарри Поттер» на белорусском языке не будет

Серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере на белорусском языке не будет. С правообладателями не удалось договориться, так как Беларусь находится под западными санкциями, сообщило издательство «Янушкевич».

«Гарри Поттера не будет. Мы не нашли взаимопонимания с правообладателями. Они не хотят связываться ни с чем белорусским, пока Республика Беларусь под санкциями. Все наши объяснения, что мы сейчас под польской юрисдикцией, не дали результата, мы сделали что могли. Мы оцениваем произошедшее как акт дискриминации национальной культуры. И это происходит в Европе…», — объясняют в издательстве «Янушкевич».

В издательстве считают, что «нашим политикам и культурным дипломатам» нужно работать над решением «важной, насущной и конкретной проблемы».

Среди успехов называется открытие заново книжного магазина «Кнігаўка», появление книг издательства в продаже на Amazon, издание за 6 месяцев десяти новых книг. Но, несмотря на позитивные результаты, издательство сталкивается с нехваткой дополнительных инвестиций.

«Мы уперлись в потолок и столкнулись с проблемой роста. Объемы продаж не такие большие, чтобы по-нормальному, уже сейчас, заняться расширением ассортимента. 10 изданий за полгода — это мало».

Как один из вариантов решения проблемы издательство «Янушкевич» открывает сбор средств на польской крауд-платформе Zrzutkapl и на Patreon. Каждый, даже небольшой вклад будет приближать время появления новых книг.

В планах у «Янушкевич» издать переводы таких книг как «Имя розы», «Заводной апельсин», «Над пропастью во ржи», «Моби Дик», «Сто лет одиночества», «Стоунер», «Граф Монте Кристо».

Теги

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть