Белорусы спросили, зачем убрали английский на минском вокзале и как быть иностранцам. Чиновники дали ответ с кучей ошибок. ФОТО
![](https://bel-news.by/wp-content/uploads/2024/02/vokzal_blizko_1.jpg)
В январе с информационных табло на железнодорожном вокзале в Минске исчезли надписи на английском. Заклеенными чем-то, похожим на изоленту, оказались все электронные табло в двух подземных переходах под путями. В здании самого вокзала остались надписи только на белорусском или русском языках, причем нередко с ошибками.
Белорусы спросили у руководства БелЖД, как же теперь иностранцам ориентироваться на вокзале: написали запрос и получили очень странный ответ с 11-ю ошибками, рассказывает CityDog.
«Железнодорожный вокзал не является туристической достопримечательностью, и использование иностранных языков для информирования граждан на указанном объекте не обязательно», – объяснило руководство БелЖД в письме.
Иностранцам посоветовали ориентироваться с помощью пиктограмм, информационных схем, мобильных устройств с соответствующим приложением или обращаться в контакт-центр и к персоналу вокзала. Обязаны ли сотрудники владеть иностранным языком или им тоже «не обязательно», не уточняется.
![](https://bel-news.by/wp-content/uploads/2024/02/001.jpeg)
Ранее белорусы обращали внимание руководство БелЖД на ошибки, которые были обнаружены в белорусскоязычных надписях. Например, вместо «ваенаслужачы» нужно было написать «ваеннаслужачы». Или правильно не «пакои маці і дзіцяці», а «пакой маці і дзіцяці». Ситуацию с ляпами прокомментировал начальник железнодорожной станции «Минск-Пассажирский» Александр Дрожжа. Он объяснил, что «единичные» ошибки получились из-за необходимости изготовить сразу большое количество информационных указателей — более 800 штук. И пообещал в ближайшее время устранить выявленные недостатки.
Что касается англоязычных надписей на электронных табло, их якобы невозможно было заменить «по технологическим причинам, связанным с низкой температурой наружного воздуха», — поэтому заклеили изолентой.
![](https://bel-news.by/wp-content/uploads/2024/02/002.jpeg)
![](https://bel-news.by/wp-content/uploads/2024/02/003.jpeg)
Напомним, власти, а также пророссийские активисты, искореняют не только английский язык в общественных местах, но и белорусскую латиницу. Так, ранее в минском метро часть надписей на латинице уже заменили на русские варианты. В апреле прошлого года в Беларуси было отменено существовавшее более 20 лет требование транслитерировать географические названия только с белорусского языка, используя традиционную белорусскую латиницу. В сентябре того же года избавиться от латиницы на указателях и информационных стендах в наименовании улиц и топографических объектов правительству поручил Александр Лукашенко. Он потребовал использовать только государственные языки. Спустя несколько дней глава Мингорисполкома Владимир Кухарев заявил, что таблички в городе заменят.