В Украине «словом года» назвали фразу на русском языке, которой украинские защитники о.Змеиный «послали» россиян на их предложение сдаться
![](https://bel-news.by/wp-content/uploads/2023/01/marka_korabl.jpg)
Словарь неологизмов современного украинского языка «Мислово» назвал «словом года» ставшую уже крылатой фразу защитника острова Змеиный «Русский военный корабль иди на …».
В словаре отмечают, что ироничным выглядит тот факт, что в год, когда Украина борется за свою независимость, а украинский язык активно вытесняет русский во всех сферах, «словом года» стала фраза на русском языке.
Там также рассказали, что на это звание претендовали следующие украинские слова и выражения: доброго вечора, ми з України!; катастрофа, біженці/переселенці; ЗСУ; волонтер; доброволець; геноцид; терор и допомога.
Напомним, что фразой «Русский военный корабль иди на …» 24 февраля ответили украинские защитники острова Змеиный на предложение россиян сдаться. С первых дней войны выражение стало символом украинского протеста: появилось на билбордах, звучало на антивоенных митингах по всему миру. Фразу разрешили использовать и государственным служащим Украины.
«Всемирно известная фраза пограничников с о. Змеиный, ставшая девизом украинцев в борьбе с оккупантами, не является нарушением Общих правил этического поведения государственных служащих и должностных лиц местного самоуправления. Но, коллеги, во всем важна мера. Слава Украине!», — сообщило Национальное агентство по вопросам государственной службы Украины.
Укрпочта выпустила две марки под названием «Русскій воєнний корабль, іді … !».