В Витебской области ко Дню белорусской письменности поставили композицию с русским названием «Букварь» и орфографической ошибкой. ФОТО

В Городке Витебской области ко Дню белорусской письменности открыли памятник букварю. Он установлен в Вереницинском сквере и представляет из себя скульптурную композицию из букв кириллического алфавита: Б, У, К, В, А, Р, Ь. Из них складывается русское слово «Букварь», заметила «Наша Ніва»..
На табличке, прикрепленной к постаменту, авторы памятника сделали ошибку. Согласно грамматике русского языка, нужно писать не «посвещается», а «посвящается». Однако, позже ошибку все-таки заметили и «е» исправили на «я».
Кроме того, арт-объект, мягко говоря, не соответствует анонсированному. Государственная газета “Витьбичи” писала, что в памятнике будут использованы буквы белорусского алфавита — ” Ў ” и “І”. Ничего подобного в итоговом варианте нет, и в результате в Городке установили памятник русскому «Букварю».
Автором арт-объекта «Букварь» является Игорь Силка, студент Белорусской академии искусств.
Название скверу Вереницынский дали тоже ко Дню белорусской письменности. Его с помощью голосования выбирали сами горожане. За то, чтобы парк носил имя известного земляка Константина Вереницына, автора «Тараса на Парнасе», свои голоса отдали 53 процента участников.


